Il piacere di leggere in oltre 100 lingue.
Persino HTML e C++.
Tecnologie di traduzione e localizzazione da Supertext
Ponderata, semplice e trasparente. Una piattaforma centrale per ogni vostra necessità testuale.
Ordinate e gestite testi e traduzioni sulla nostra piattaforma online. O affidateci il compito di sviluppare soluzioni aziendali su misura.
Copia e incolla è acqua passata. Ecco come integrare Supertext in CMS, PIM ed e-commerce.
Offriamo plugin e integrazioni per tutti i sistemi di content management e le soluzioni e-commerce in circolazione.
Redaxo
Forniteci un MySQL Database Dump. Al resto ci pensiamo noi.
Sitecore
Un processo di traduzione fluido grazie ai file XLIFF.
Contao
Clonare pagine, selezionare le lingue, generare MySQL-Dump. Fatto.
Magento
In fase di sviluppo.
PimCore
I file XLIFF si integrano alla perfezione nel workflow di Supertext.
Hybris
Integrate la soluzione e-commerce SAP in Supertext.
Kentico
Estrazioni e importazioni XLIFF si integrano alla perfezione in Supertext.
GitHub
Gestire le traduzioni direttamente sulla piattaforma dello sviluppatore.
SAP Ariba
Ordinare e fatturare direttamente dalla piattaforma di sourcing.
Coupa
Confluence
ClickUp
Contentful
Supertext API, la soluzione più rapida verso un processo di traduzione flessibile ed efficiente
Allegato dimenticato, deadline scaduta. È tempo di ottimizzare il vostro processo di localizzazione insieme a Supertext.
Desiderate tradurre costantemente nuove descrizioni prodotto nel vostro shop online? Volete localizzare automaticamente le vostre app e software a ogni modifica? Supertext è il vostro partner tecnologico nel mercato delle traduzioni e vi offre un servizio di qualità senza paragoni semplice e rapido dal 2005.
Vi mettiamo a disposizione un’interfaccia di traduzione flessibile e il necessario supporto per l’implementazione nei vostri workflow. Siamo in grado di realizzare semplici integrazioni come generare e ricevere ordini in prestigiosi sistemi di content management in un baleno. Il super team IT non si lascia intimorire neppure di fronte alle integrazioni più complesse, quali ad esempio la tracciabilità dello status dell’incarico nella vostra dashoboard personale.
Varietà di file da .ai a .zip
Formato .docx, .indd, .json... Traduciamo qualsiasi tipo di file mantenendone il layout. Addio copia e incolla!
Microsoft Office
.docx, .doc, .dotx, .dot, .xlsx, .xltx, .pptx, .potx
OpenOffice
.odt, .ott, .ods, .ots, .odg, .otg, .odp, .otp, .rtf
InDesign
.indd, .idml
Illustrator
.ai, .ait, .eps, .fxg, .svgz, .svg
InCopy
.icml, .icmt, .incp, .inct
Photoshop
.psd, .png, .jpg, .tiff
FrameMaker
.fm, .frame, .mif
QuarkXPress
.qxd, .qxb, .qwd, .qxp, .xdoc, xtg, .tag
Microsoft Publisher
.pub
Microsoft Visio
.vsdx, .vssx, .vstx, .vsd, .vdw, .vss,
Apple iWorks
.pages, .key, .numbers
File testuali
.csv, .txt
XLIFF
.xliff, .xlf, .xlz, .sdlxliff
ZIP
.zip
SubRip
.srt
HTML
.html, .xhtml, .xht
XML
.xml, .tmx, .tbx
Google Ads
.aea
Autocad CAD
.dwg, .dxf
TOML
.toml
Parliamo molte lingue, ma solamente una quando è in gioco la qualità
Supertext conosce tutti i principali linguaggi di programmazione e formati di file per la localizzazione di software, app e siti web.
iOS
.strings, .xliff
Android
strings.xml
Windows
.rc, .resx, .resw
C++
.resx, .po
Java
.properties
JSON
.json
YAML
.yaml, .yml
C#
.resx
Ruby
.yml, .rb
Python
.pot, .po
Swift
.xliff
PHP
.po, .pot
Conosciamo a fondo tutti i principali sistemi di gestione della traduzione (TMS)
Illustrateci come funziona il vostro workflow e noi ci affideremo a tutti i CAT tool e i TMS in circolazione per fornirvi una soluzione di traduzione su misura.
SDL Trados
Siamo partner Advantage Plus del CAT tool più utilizzato al mondo.
Smartling
Smartling è la via più semplice per divenire cliente Supertext.
Transit NXT
Il tool STAR per traduttori professionali.
Transifex
Localizzazione continua per aziende tech di scala globale.
OneSky
Supertext supporta la localizzazione end-to-end.
SDL WorldServer
La migliore integrazione possibile nella nostra soluzione SDL GroupShare.
Phrase
Localizzazione di app per ogni piattaforma.
Qordoba
Un unico tool per localizzare contenuti IT e di marketing.
translate5
Il sistema di gestione delle traduzioni open source leader sul mercato.
Lokalise
La piattaforma di traduzione per il lavoro di gruppo agile.
Locize
La piattaforma snella per una gestione agile delle traduzioni.
Bureau Works
La piattaforma per andare a livello globale.
Wezen
Scrivere, tradurre, connettere.
La storia di successo prosegue. Riga dopo riga.
Fondata nel 2005, già nel 2008 Supertext figurava tra le prime 100 startup tecnologiche in Europa. E continuiamo a evolverci.